বিষয়ঃ মৃত ব্যক্তির সম্পর্কে ভালো কথা বলা এবং তাদের মন্দ কথা বলা থেকে বিরত থাকার নির্দেশ
সম্পাদনাঃ সৈয়দ শাহাদাত হুসাইন
প্রিয় পাঠক
সালামুন আলাইকুম
সালাওয়াত আলা মুহাম্মাদ ওয়া আলা আলে মুহাম্মদ ওয়া এবাদিকাস সালেহীন। আম্মাবাদ, মানবতার অগ্রদূত হযরত মুহাম্মদ ﷺ মৃতদের লাশকে সম্মান দেখানোর নির্দেশ দিয়েছেন। তিনি মৃতদের প্রশংসা করা এবং দুর্নাম না করার তাগিদ দিয়েছেন। যখন একজন মানুষ মারা যায় তখন সে আল্লাহর নিকট পৌঁছে যায়, তখন তার বিচার কাজ শুরু হয়ে যায়, সে তার কর্মফলের নিকটে পৌঁছে যায়, তাই আমদের উচিত মৃত ব্যক্তিকে আল্লাহর দায়িত্বে ন্যাস্ত করা। আমাদের উচিত নয় তাকে জান্নাতি বা জাহান্নামী ধারণা করা। বরং শতাধিক মানুষ যদি মৃতব্যক্তি সম্পর্কে উত্তম প্রশংসা করে তখন আল্লাহ ফেরেস্তাদের বলেন আগে যা লিখা হয়েছিল তা মুছে ফেল, এখন আমার বান্দারা যা সাক্ষ্য দিচ্ছে তা তার আমলনামায় লিখে নাও। এজন্য রাসূলুল্লাহ ﷺ মৃতব্যক্তি সম্পর্কে মন্দ বলতে নিষেধ করেছেন। আসুন! রাসূলুল্লাহ সাঃ মৃতব্যক্তিদের সম্পর্কে আমাদের কি নসীহত করেছেন তা জেনে নেই।
Chapter: Even if the funeral is that of a Jew, it cannot be disrespected.
*লাশ হউক না ইহুদীর, অসম্মান করা যাবে নাঃ*
হযরত জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সংগে ছিলাম। এ সময় একটা জানাযা আমাদের পাশ দিয়ে নেওয়া হচ্ছিল। তখন তিনি দাঁড়িয়ে যান। আমরা সে জানাযা বহনের উদ্দেশ্যে সেখানে পৌছে জানতে পারি যে, তা একজন ইয়াহূদীর জানাযা (লাশ)। তখন তিনি বলেনঃ নিশ্চয় মৃত্যু তো ভয়ের জিনিস। কাজেই তোমরা যখন কোন জানাযা দেখবে, তখন তোমরা দাঁড়িয়ে যাবে, সূত্রঃ সুনান আবু দাউদ হাদীস # ৩১৭৪।
الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، حَدَّثَنِي جَابِرٌ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ فَقَامَ لَهَا فَلَمَّا ذَهَبْنَا لِنَحْمِلَ إِذَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ . فَقَالَ “ إِنَّ الْمَوْتَ فَزَعٌ فَإِذَا رَأَيْتُمْ جَنَازَةً فَقُومُوا ” .
Narrated Jabir: We were with the Prophet (ﷺ) when a funeral passed hi and he stood up for it. When we went to carry it, we found that it was a funeral of a Jew. We, therefore said: Messenger of Allah, this is the funeral of a Jew. He said: Death is fearful event, so when you see a funeral, stand up. Ref: Sunan Abu Dawud 3174.
Chapter: The praising of a deceased by the people
মৃত ব্যক্তির জন্য মানুষের প্রশংসার মাহাত্ম্য:
আনাস (রাঃ) বলেন, কিছু লোক একটা জানাযা নিয়ে পার হয়ে গেল। লোকেরা তার প্রশংসা করতে লাগল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, অবধারিত হয়ে গেল। অতঃপর দ্বিতীয় আর একটি জানাযা নিয়ে পার হলে লোকেরা তার দুর্নাম করতে লাগল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, অবধারিত হয়ে গেল। উমার বিন খাত্ত্বাব (রাঃ) বললেন, কী অবধারিত হয়ে গেল? তিনি বললেন, তোমরা যে এর প্রশংসা করলে তার জন্য জান্নাত, আর যার দুর্নাম করলে তার জন্য জাহান্নাম অবধারিত হয়ে গেল। তোমরা হলে পৃথিবীতে আল্লাহর সাক্ষী। সূত্রঃ সহীহ বুখারী ১৩৬৭, ২৬৪২, সহীহ মুসলিম ২২৪৩ হাদীস মান সহীহ ।
عَنْ أَنَسٍ قَالَ : مَرُّوا بِجَنَازَةٍ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْراً فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ وَجَبَتْ ثُمَّ مَرُّوا بِأُخْرَى فَأثْنَوْا عَلَيْهَا شَرّاً فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ وَجَبَتْ فَقَالَ عُمَرُ بنُ الخَطَّابِ مَا وَجَبَت ؟ فَقَالَ هَذَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْراً فَوَجَبتْ لَهُ الجَنَّةُ وَهَذَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ شَرّاً فَوَجَبَتْ لَهُ النَّارُ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الأَرضِ متفقٌ عَلَيْهِ
Narrated Anas bin Malik: A funeral procession passed and the people praised the deceased. The Prophet (ﷺ) said, “It has been affirmed to him.” Then another funeral procession passed and the people spoke badly of the deceased. The Prophet (ﷺ) said, “It has been affirmed to him”. `Umar bin Al-Khattab asked (Allah’s Messenger (ﷺ) (p.b.u.h), “What has been affirmed?” He replied, “You praised this, so Paradise has been affirmed to him; and you spoke badly of this, so Hell has been affirmed to him. You people are Allah’s witnesses on earth. ” Ref: Sahih al-Bukhari 1367.
Chapter: Prohibition of Verbally Abusing the Dead
মৃতদের মৌখিকভাবে গালিগালাজ নিষিদ্ধকরণ:
হযরত আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমরা (মুসলিম) মৃত ব্যক্তিদের মন্দ বলবে না। কেননা তারা স্বীয় কৃতকর্মের ফল ভোগ করবে। সূত্রঃ সুনান নাসায়ী হাদীস # ১৯৪০ আন্তর্জাতিক ১৯৩৬ হাদীস মান সহীহ।
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم “ لاَ تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا ” .
It was narrated that ‘Aishah said: “The Messenger of Allah said: ‘Do not verbally abuse the dead, for they have reached the consequences of what they did.” Ref: Sunan an-Nasa’i 1936.
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সামনে এক মৃত ব্যক্তি সম্পর্কে মন্দ মন্তব্য করা হলে তিনি বললেন, তোমরা মৃত ব্যক্তিদের সম্পর্কে ভাল মন্তব্য ছাড়া মন্তব্য করবে না। সূত্রঃ সুনান নাসায়ী হাদীস # ১৯৩৯ আন্তর্জাতিক ১৯৩৫ হাদীস মান সহীহ।
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَالِكٌ بِسُوءٍ فَقَالَ “ لاَ تَذْكُرُوا هَلْكَاكُمْ إِلاَّ بِخَيْرٍ
It was narrated that ‘Aishah said: “Something bad was said in the presence of the Prophet about a person who had died. He said: ‘Do not say anything but good about your dead.” Ref: Sunan an-Nasa’i 1935 Grade sahih.
Chapter: An instruction to speak well of the deceased and to refrain from speaking Their Evil.
মৃত ব্যক্তির সম্পর্কে ভালো কথা বলা এবং তাদের মন্দ কথা বলা থেকে বিরত থাকার নির্দেশঃ
ইবন উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমরা তোমাদের মৃত ব্যক্তিদের গুণাবলী বর্ণনা করবে এবং তাদের দোষ-ক্রটি সম্পর্কে কিছুই বলবে না।সূত্রঃ সুনান আবূ দাউদ ৪৯০০
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم “ اذْكُرُوا مَحَاسِنَ مَوْتَاكُمْ وَكُفُّوا عَنْ مَسَاوِيهِمْ ” .
Narrated Abdullah ibn Umar: The Prophet (ﷺ) said: Make a mention of the virtues of your dead, and refrain from (mentioning) their evils. Ref: Sunan Abi Dawud 4900.
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমরা তোমাদের মৃত ব্যক্তিদের গুন ও ভাল দিকসমুহ আলোচনা করবে আর তাদের মন্দ দিকগুলি সম্পর্কে বিরত থাকবে। সূত্রঃ সুনান তিরমিজি হাদীস # ইফা ১০১৯ আন্তর্জাতিক ১০১৯।
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ “ اذْكُرُوا مَحَاسِنَ مَوْتَاكُمْ وَكُفُّوا عَنْ مَسَاوِيهِمْ ”
Ibn Umar narrated that: The Messenger of Allah said: “Mention good things about your dead, and refrain from (mentioning) their evil.” Ref: Jami` at-Tirmidhi 1019.
Is it forbidden to abuse the dead? মৃতদের গালি দেওয়া নিষিদ্ধ:
হযরত ’আয়িশাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমরা মৃতদেরকে গালি দিও না। কারণ তারা তাদের কৃতকর্মের (পরিণাম ফল) পর্যন্ত পৌঁছে গেছে। [সূত্রঃ সহীহ বুখারী ইফা হাদীস # ১৩১১, আন্তর্জাতিক # ১৩৯৩, সহীহ বোখারী ইফা ৬০৭২ আন্তর্জাতিক ৬৫১৬, সুনান নাসায়ী ১৯৩৬]।
عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا
Narrated `Aisha: The Prophet (p.b.u.h) said, “Don’t abuse the dead, because they have reached the result of what they forwarded.” Ref: Sahih al-Bukhari 1393 Sahih al-Bukhari 6516 Sunan an-Nasa’i 1936.
Chapter: It is the duty of a believer to pray for the deceased by mentioning their good deeds and to conceal their faults.
মৃত ব্যক্তির ভালো কাজগুলো উল্লেখ করে তার জন্য দোয়া করা এবং দোষ-ত্রুটি গোপন করা একজন মুমিনের কর্তব্য:
হাদীস: আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি কোন মুসলিমের দোষ গোপন রাখবে, আল্লাহ দুনিয়া ও কেয়ামতের দিন তার দোষ গোপন রাখবেন। সূত্রঃ সহীহ মুসলিম হাদীস # ২৬৯৯/২৫১০, সুনান তিরমিযী হাদীস # ১৪২৫, ১৯৩০, ২৯৪৫, সুনান আবূ দাউদ ৪৯৪৬, সুনান ইবনে মাজাহ, হাদিস # ২৫৪৪, আহমাদ হাদিস # ৭৩৭৩, ৭৩৭৯, ৭৬৪৪, ৭৮৮২, ২৭৪৮৪, ৮৯৯৫, ১০১১৮, ১০২৯৮, ১০৩৮২, সহীহাহ হাদিস # ২৩৪১।
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم “ مَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ ” .
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever covers (the sin of) a Muslim, Allah will cover him (his sin) in this world and in the Hereafter.” Ref: Sunan Ibn Majah 2544.
Chapter: Method of intercession for the deceased মৃত ব্যক্তির জন্য শাফাআতের পদ্ধতি:
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী ﷺ বলেছেন, কোন মুসলিম যদি মারা যায় এবং একশতের মত মুসলিমের একটি দল তার সালাতুল জানাযা আদায় করে এবং তার জন্য শাফাআত (সুপারিশ) করে, তবে তার জন্য অবশ্যই তাদের শাফাআত কবূল করা হবে। আলী (রাঃ) তার বর্ণনায় একশত বা ততোধিক কথাটির উল্লেখ করেছেন। সূত্রঃ সুনান তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১০২৯।
عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” لاَ يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَتُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا لَهُ إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ ” . وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ فِي حَدِيثِهِ ” مِائَةً فَمَا فَوْقَهَا ” .
Aishah narrated that: The Prophet said: “No one among the Muslim dies, and Salat is performed for him by a community of Muslims reaching one hundred, and they intercede (supplicate) for him, except that their intercession for him is accepted.” In his narration, ‘Ali bin Hujr said: “One hundred or more than that.”
উক্ত হাদীস থেকে প্রতীয়মান হয় যে, মৃত ব্যক্তির জানাযা সম্পন্ন হওয়ার পর একশ বা ততোধিক ব্যক্তি মৃত ব্যক্তির প্রশংসা করে এবং মৃত ব্যক্তির জন্য সুপারিশ করে তবে আল্লাহ তাআলা তাদের সুপারিশ ক্ববুল করবেন যা ঐ ব্যক্তির জন্য জান্নাত লাভের উপায় হবে।
Chapter: If someone seeks the fault of a dead person, Allah humiliates him in his own home
কেউ যদি মৃত ব্যক্তির দোষ খোঁজে, আল্লাহ তাকে তার নিজের ঘরেই অপমানিত করেন:
আবূ বারযাহ আসলামী (রাঃ) কর্তৃক বর্ণিত, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, হে সেই মানুষের দল; যারা মুখে ঈমান এনেছে এবং যাদের হৃদয়ে ঈমান স্থান পায়নি (তারা শোন)! তোমরা মুসলিমদের গীবত করো না এবং তাদের দোষ খুঁজে বেড়ায়ো না। কারণ, যে ব্যক্তি তাদের দোষ খুঁজবে, আল্লাহ তার দোষ ধরবেন। আর আল্লাহ যার দোষ ধরবেন তাকে তার ঘরের ভিতরেও লাঞ্ছিত করবেন। (সূত্রঃ সুনান আবু দাউদ: ৪৮৮০)।
عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم “ يَا مَعْشَرَ مَنْ آمَنَ بِلِسَانِهِ وَلَمْ يَدْخُلِ الإِيمَانُ قَلْبَهُ لاَ تَغْتَابُوا الْمُسْلِمِينَ وَلاَ تَتَّبِعُوا عَوْرَاتِهِمْ فَإِنَّهُ مَنِ اتَّبَعَ عَوْرَاتِهِمْ يَتَّبِعِ اللَّهُ عَوْرَتَهُ وَمَنْ يَتَّبِعِ اللَّهُ عَوْرَتَهُ يَفْضَحْهُ فِي بَيْتِهِ ” .
Narrated AbuBarzah al-Aslami: The Prophet (ﷺ) said: O community of people, who believed by their tongue, and belief did not enter their hearts, do not back-bite Muslims, and do not search for their faults, for if anyone searches for their faults, Allah will search for his fault, and if Allah searches for the fault of anyone, He disgraces him in his house. Sunan Abi Dawud 4880 Grade Hasan Sahih
Chapter: Even if you are insulted, do not seek revenge: কটুক্তি করলেও প্রতিশোধ নিতে নেই:
সাঈদ ইবন মুসায়্যাব (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসেছিলেন এবং তাঁর সাহাবীগণ তাঁর সংগে ছিল। এ সময় এক ব্যক্তি আবূ বকর (রাঃ)-কে লক্ষ্য করে (কটুক্তি করে) তাঁকে কষ্ট দেয়। আবূ বকর (রাঃ) তা শুনে চুপ করে থাকেন। সে ব্যক্তি তাকে দ্বিতীয়বার কষ্ট দিলেও তিনি চুপ করে থাকেন। এরপর সে তৃতীয়বার তাঁকে কষ্ট দিলে তিনি প্রতিশোধ নেন (অর্থাৎ তিনি তার কটুক্তির জবাব দেন।) আবূ বকর (রাঃ) যখন কটুক্তির জবাব দিয়ে প্রতিশোধ নেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে যান। তখন আবূ বকর (রাঃ) বলেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি আমার উপর রাগ করলেন? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ আসমান থেকে একজন ফেরেশতা এসে ঐ ব্যক্তিকে তোমার পক্ষ হতে মিথ্যা প্রতিপন্ন করছিল। কিন্তু তুমি নিজেই যখন জবাব দিলে, তখন শয়তান সেখানে এসে হাযির হয়ে গেল। আর শয়তান যেখানে আসে, আমি সেখানে বসতে পারি না। সূত্রঃ সুনান আবূ দাউদ ৪৮৯৬।
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ وَقَعَ رَجُلٌ بِأَبِي بَكْرٍ فَآذَاهُ فَصَمَتَ عنه أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ آذَاهُ الثَّانِيَةَ فَصَمَتَ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ آذَاهُ الثَّالِثَةَ فَانْتَصَرَ مِنْهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ انْتَصَرَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَوَجَدْتَ عَلَىَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم “ نَزَلَ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُكَذِّبُهُ بِمَا قَالَ لَكَ فَلَمَّا انْتَصَرْتَ وَقَعَ الشَّيْطَانُ فَلَمْ أَكُنْ لأَجْلِسَ إِذْ وَقَعَ الشَّيْطَانُ ” .
Narrated Sa’id ibn al-Musayyab: While the Messenger of Allah (ﷺ) was sitting with some of his companions, a man reviled AbuBakr and insulted him. But AbuBakr remained silent. He insulted him twice, but AbuBakr controlled himself. He insulted him thrice and AbuBakr took revenge on him. Then the Messenger of Allah (ﷺ) got up when AbuBakr took revenge. AbuBakr said: Were you angry with me, Messenger of Allah? The Messenger of Allah (ﷺ) replied: An angel came down from Heaven and he was rejecting what he had said to you. When you took revenge, a devil came down. I was not going to sit when the devil came down. Sunan Abu Dawud 4896
প্রিয় সুহৃদ, রাসূলুল্লাহ ﷺ উক্ত নসীহত থেকে স্পষ্ট প্রতীয়মান হয় যে, যারা আল্লাহর বিচারের স্থানে পৌঁছে গেছে তাদের ক্ষেত্রে কোন মানব কোন সিদ্ধান্ত নেয়া বা বিচার করা নিঃসন্দেহে শির্ক। এটা আল্লাহর বিচারের উপর সরাসরি হস্তক্ষেপ। আল্লাহ তার কোন বান্দাকে কি অবস্থায় রাখবেন এটা তাঁর ইচ্ছা এবং তাঁর সার্বভৌমত্ব। আমাদের উচিত আল্লাহর উপর পূর্ণ তাওক্কাল থাকা। কিয়ামতের ময়দান বা বিচার কার্যদিবস তৈরী করতে আপনাকে আমাকে সাহায্য করতে হবে না কারণ আল্লাহ অপারগ নন।। একটু ভাবুন রাসূল সাঃ কি বলেছেন আর আমরা কি করি? আপনার ধার্মিকতা যদি রাসূলের সিদ্ধান্ত অমান্য করতে উৎসাহ যোগায় তবে আপনি মুসলিম নন। মুসলিম তো সে যার জিহ্বা ও হাত দ্বারা কেউ ক্ষতিগ্রস্থ হবে না।
সংকলনে:
সৈয়দ শাহাদাত হুসাইন